Canti extraliturgici profani

Perantunadda

Canto di porta, cantu di janna, eseguito da diversi gruppi di ragazzi (o cantori) durante la vigilia della festa in onore  di sant’Antonio Abate, patrono di Castelsardo. Trascrizione e traduzione a cura di Giuseppe Balzano, Barore Ticca e Giuseppe Brozzu. E istanotti...

Li tre re

Come nel caso della Perantunadda è un cantu di janna e viene eseguito alla vigilia dell’Epifania visitando le case del paese. Trascrizione e traduzione a cura di Giuseppe Balzano, Barore Ticca e Giuseppe Brozzu. Li Tre Re s’avviesini ugualipa ‘l via di la Stella cun...

Beddha come cummari

Canto popolare, autore sconosciuto. Il testo ha  ispirazione amorosa. Il  canto viene eseguito per il ballo detto a passu. Trascrizione e traduzione a cura di Giuseppe Balzano e Giuseppe Brozzu. Beddha come cummàri, e grazìosano ci n’è nadda e no nni po’ nascì;mancu...

Ti chjammai la rosa

Canto popolare, autore sconosciuto. Anche in questo brano il testo ha ispirazione amorosa. Il canto viene eseguito per il ballo detto a passu. Trascrizione e traduzione a cura di Giuseppe Balzano e Giuseppe Brozzu. Ti chjammai la rosa,la siènda amuròsae gustu e...

Una dì andendi a caccia

Il testo non ha un ordine prestabilito. I cantori improvvisano con brevi frasi scherzose. Si fanno anche continui riferimenti alla “voce” dell’altro: così è nel versetto “campana con poco suono, rintocco di malinconia” laddove è chiaro il riferimento a quei cantori...