Parte ordinaria della messa, testo in lingua latina.
L’espressione è greca (Κύριε ἐλέησον), e in italiano è stata tradotta Signore, pietà, tuttavia, potrebbe essere tradotta anche Signore, abbi benevolenza.

 

Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison.

 

 

Signore pietà
Cristo pietà
Signore pietà.